This message was posted by a user wishing to remain anonymous
We are getting conflicting advice on whether or not medical device labeling must be translated into Irish. According to S.I. No. 547/2017 - European Union (Medical Devices and In Vitro Diagnostic Medical Devices) Regulations 2017 - in section 5. For the purposes of- (a) Articles 10(11) and (14), 11(3)(d), 18(1), 19(1), 41, 52(12), 56 and 89(8) of Regulation (EU) 2017/745, and (b) Articles 10(10) and (13), 11(3)(d), 17(1), 37, 48(11), 51 and 88(8) of Regulation (EU) 2017/746, the language determined by the State is the English language or both the Irish language and the English language.
However, with the Irish language now on equally footing as of Jan. 1, 2022 as an official EU language - many device manufacturers are unsure if this new status trumps the previously referenced rule. It is our understanding that Irish is not required unless specifically requested for labeling. I'd love to know what others are seeing on this front. THANKS!