Hello Ritam,
If you read through the EU MDR there is more a reference to Information Supplied to the User such as in Annex I. This would include IFUs, eIFUs, DFU, service manuals, operator manual, quick reference guides, installation guides, etc. etc. And yes this does apply to any electronic interfaces such as computers, GUI, or Apps on smart devices. It is up to you as the manufacturer to define all these as part of your Technical Documentation, identifying all information which is supplied to the user. This should also be considered as part of the risk management process (and probably usability). If you are talking about a company website, translation would be more marketing needs. If you have any software GUI interface directly with the device such as computer screen or App, then yes, the expectation is these are translated. I have made a previous comment in another thread where need to think about this from a practical perspective: if you sell an App where target market is home-use for patients in Germany, English is not the main language, so not only not complying with local requirements, you may not have many users.
------------------------------
Richard Vincins RAC
Vice President Global Regulatory Affairs
------------------------------
Original Message:
Sent: 17-Feb-2021 07:13
From: Ramya Santhanam
Subject: eIFU Question
Hi Ritam,
You could make the IFU available in electronic format as long as you also ensure that your customer is aware and knows how to request for a printed one if required. However, it is important to perform and document a risk assessment of providing the information in e-format instead of a printed to ensure all aspects accessibility ,availability of information to your users and the environment of the use has been considered.
The UI and the IFU's must comply to the language requirements of the various countries that you plan to sell in. So here translation may be necessary. The website for marketing may not come under the regulatory purview for translation but more of a business/marketing decision.
Hope this helps.
Thanks,
Ramya
------------------------------
Ramya Santhanam MS, BS, RAC
Team Lead, Regulatory and Clinical Evaluations
Bangalore
India
Original Message:
Sent: 17-Feb-2021 01:47
From: Ritam Priya
Subject: eIFU Question
Hi-
What is the EU MDR requirement for CE Marking (EU MDR) for eIFU for OTS class IIa medical device. Is there anyway to use combination of Quick Reference Guide (QRG) and user manual with all pertinent information on QRG but make user manual electronic esp. if the user manual is in multiple language.
I am interested in understanding the translation requirement for App (UI only), clinician portal & website for marketing. Do each of these need to be translated in all the languages the company intends to sell around the globe? Please suggest.
Thanks,
Ritam
---------------------------------
Ritam Priya
VP Quality & Regulatory
Fremont CA
United States
---------------------------------